Search found 13 matches

by kobachi
Tue Aug 02, 2011 11:40 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

Thanks, that worked for the keyboard shortcuts. It's still a little wonky (Alt-shift puts it into romanji mode, from there, alt-caps takes it to hirigana, and from there [but only from there] I can switch into katakana with alt-tab, and then I can go back to romanji or hirigana with alt-caps. Good ...
by kobachi
Tue Jun 08, 2010 6:03 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

Are you using 言いたかった here to mean "wanted to say"? Usually you only use stem+たい for what you want to do. When talking about someone else use たがる。 True in the classroom but not in practice. In eight years, I'm not sure I recall /ever/ hearing a native speaker use たがる form. Your advice in つ...
by kobachi
Mon Jun 07, 2010 12:42 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

I don't think you need to use the で particle when talking about how long you've done something. E.g. 「私は日本語を三年間勉強しました。I studied Japanese for 3 years.」 「4年間で勉強した」("I studied for 4 years")と言いたかった? Are you using 言いたかった here to mean "wanted to say"? Usually you only use stem+たい for ...
by kobachi
Thu Jun 03, 2010 4:21 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

あ、分か る った 。説明して もらって ありがとう。もちろん、言いたかったことは、数年前大学で日本語の学生だったこと 笑。コムプリメントにとって言いたかったことは、kobachiさんが母語話者みたいということ。(数年前、kobachiさんも日本語の学生だったね?あるいは、日本語が事実に母国語、それじゃ、母語話者 らしい 。……この見分けが正しくした?(えっ。ちょっと紛らわしい。気にするな。))日本語で、「fluent」の意味をどうやってのべる、正しく言ったら? まだ大学生でコンピューターサイエンス、日本語言語学、音楽論を勉強しております。(さすがのxkcdファンでしょう、笑)と言えば、卒業...
by kobachi
Wed Jun 02, 2010 11:41 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

どうも!激しい二年間だったのが。kobachiさんがぺらぺらであるの? 質問が一つだけあれ:「 数 年前」とはどうやって発音するのか(「すう」か「かず」…)? その表現が聞くことがないから。 数年前って"some years ago"という意味で、「すうねんまえ」と読むのです。(自分だと)「ある年」というと、具体的な年間について話している感じがします。「ある年前」の方は「before a certain year」という意味になります。 どういう意味で「ぺらぺら」を使っているのかな。日本語を勉強している学生によく「fluent」として使われる言葉なんだけど、「ぺらぺら」は...
by kobachi
Wed Jun 02, 2010 3:24 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

Дерсу Узала wrote:ヤー。こんにちは、皆。初めまして。日本語を練習したい!
ある年前、ハーバード大学日本語の二年生だったけど、今、あまり練習しないで、速く忘れていてしまうしまっている
…本当に、まだ覚えているかどうかちょっと分からない。ですが、そのために、練習すれば良いね?
じゃ、どうぞよろしく。またね。

Pretty damn good for a second-year Japanese student of yore. Wish I'd spoken that well after two years :)
by kobachi
Thu May 20, 2010 4:12 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

Wow, that's really interesting - I was motivated to ask after my very softly spoken female friend encouraged me to がんばるぞ!I had heard it rather a lot beforehand in anime. がんばるぞ is sort of grammatically ambiguous, but if she was actually saying ぞ as a motivation, it was probably in an ironically-cute...
by kobachi
Mon May 17, 2010 12:06 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

Pretty hard to give it an exact meaning, but it's similar to "yo". Sometimes I just think of it as an exclamation mark. Zo is very abrasive, very assertive, and very, very male. This explanation is a good one: Zo is harsh. Very harsh. There is no other particle more strongly male and abra...
by kobachi
Thu May 13, 2010 10:46 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Inflammable means flammable?
Replies: 72
Views: 16842

Re: Inflammable means flammable?

zomgmouse wrote:Just like when you fill in a form, you fill it out.

Would you be down if I said I was up for that?
by kobachi
Tue May 11, 2010 7:41 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

Almost... notice that the っ in って is smaller than a regular つ. 「つて」would be pronounced "tsute", whereas「って」is pronounced "tte" (anyone know the correct expression for the kind of stop you use to pronounce the double "t" in Japanese?). Sokuon . Also see Moraic obstruent...
by kobachi
Wed May 05, 2010 7:40 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

My advice - first step is learn kana. Most books and many dictionaries use them exclusively over romanji, so you'll have a hard time learning without it. +1. You do yourself a great disservice by using romaji to do anything but learn to pronounce kana. (And perhaps five years down the road, as a wa...
by kobachi
Fri Apr 16, 2010 3:26 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: 日本語 (Japanese Practice)
Replies: 552
Views: 199224

Re: 日本語 (Japanese Practice)

You normally learn it as another way to list stuff (I'm going to use 皿 and 碗(わん) here): 1. 皿 や 碗が 戸棚に入っている。 2. 皿 とか 碗 など が 戸棚に入っている。(note using とか and など plus the particle) 3. 皿 とか  戸棚に入っている。 4. 皿 など が 戸棚に入っている。 The first and second sentences pretty much mean the same thing. The third and fourth li...
by kobachi
Fri Apr 16, 2010 3:09 am UTC
Forum: XKCD Meetups
Topic: The Great (INTERNATIONAL!) Seattle Meetup of 2010: June 12th
Replies: 164
Views: 30847

Re: The Great (INTERNATIONAL!) Seattle Meetup of 2010: June

June 12th happens to be the day of graduation ceremonies at the UW. Makes it a bit harder for myself (and quite a few other xkcd-reading Seattlites) to attend :cry:

Go to advanced search