
Alt text: "The same people who spend their weekends at the Blogger Reenactment Festivals will whine about the anachronisms in historical movies, but no one else will care."
So I'm not the only one who winces at that stuff?
Moderators: Moderators General, Magistrates, Prelates

eudaimonia wrote:Hm. Do all of these (all of them english) sound the same to the modern ear?
~900AD: "HWÆT, WE GAR-DEna in geardagum, þeodcyninga þrym gefrunon"
~1300AD: "whan that april with his shoures sote, the droghte of marche hath perced to the rote"
~1597AD: "But how I caught it, found it, or came by it / What stuff ’tis made of, whereof it is born / I am to learn;"
1833AD: "And see the great Achilles, whom we knew"
1956AD: "i saw the best minds of my generation destroyed by madness starving hysterical"
Seems to me that we've got several centuries of english to work with as it is, and I think many could tell the difference. (If not name the time period correctly.)
#include <stdio.h>
int main()
{ struct { unsigned a:3, b:3, c:2; } n = {0};
do do printf("%hhu\n", *&n);
while(!(n.a-- && !++n.b));
while(++n.c);
return 0; } eudaimonia wrote:Hm. Do all of these (all of them english) sound the same to the modern ear?
~900AD: "HWÆT, WE GAR-DEna in geardagum, þeodcyninga þrym gefrunon"
~1300AD: "whan that april with his shoures sote, the droghte of marche hath perced to the rote"
~1597AD: "But how I caught it, found it, or came by it / What stuff ’tis made of, whereof it is born / I am to learn;"
1833AD: "And see the great Achilles, whom we knew"
1956AD: "i saw the best minds of my generation destroyed by madness starving hysterical"
Seems to me that we've got several centuries of english to work with as it is, and I think many could tell the difference. (If not name the time period correctly.)
Bobsama wrote:First.
I wonder what will happen with slang.
hotaru wrote:does anyone else think "you" is the most jarring word in this comic?
Pfhorrest wrote:hotaru wrote:does anyone else think "you" is the most jarring word in this comic?
Yeah, with the way things are going in society, nobody will be that formal by the 21st century. In fact, I predict that within the next 500 years "you" will disappear from the dialect entirely, leaving only "thou", even for addressing the King! Kids these days...

hotaru wrote:does anyone else think "you" is the most jarring word in this comic?
JustDoug wrote:eudaimonia wrote:Hm. Do all of these (all of them english) sound the same to the modern ear?
~900AD: "HWÆT, WE GAR-DEna in geardagum, þeodcyninga þrym gefrunon"
~1300AD: "whan that april with his shoures sote, the droghte of marche hath perced to the rote"
~1597AD: "But how I caught it, found it, or came by it / What stuff ’tis made of, whereof it is born / I am to learn;"
1833AD: "And see the great Achilles, whom we knew"
1956AD: "i saw the best minds of my generation destroyed by madness starving hysterical"
Seems to me that we've got several centuries of english to work with as it is, and I think many could tell the difference. (If not name the time period correctly.)
I call fraud. Like, that first sentence is obviously German. Did you expect no one to notice?
TwoLines wrote:JustDoug wrote:eudaimonia wrote:Hm. Do all of these (all of them english) sound the same to the modern ear?
~900AD: "HWÆT, WE GAR-DEna in geardagum, þeodcyninga þrym gefrunon"
~1300AD: "whan that april with his shoures sote, the droghte of marche hath perced to the rote"
~1597AD: "But how I caught it, found it, or came by it / What stuff ’tis made of, whereof it is born / I am to learn;"
1833AD: "And see the great Achilles, whom we knew"
1956AD: "i saw the best minds of my generation destroyed by madness starving hysterical"
Seems to me that we've got several centuries of english to work with as it is, and I think many could tell the difference. (If not name the time period correctly.)
I call fraud. Like, that first sentence is obviously German. Did you expect no one to notice?
Old English does sound like German. It's a Germanic language, it sounded pretty much like this.
Actualy, this is part of Beowulf that he posted, quite clever, those are the first written words of English.
Ohhh, sarcasm, you know that doesn't play well over the interet.
Faranya wrote:Yeah, I have a friend who gets mildly irritated about people trying to use "thou" to sound formal, when it is the familiar term, and "you" is the formal.
He asserts that all his letters to his girlfriend make proper use of thou, and I have no reason to disbelieve him.
In other words, exactly the same thing that's happened with slang, since the days before cavemen were even grunting at each other yet.Malph wrote:It'll become part of standard speech.Bobsama wrote:I wonder what will happen with slang.
Ya'll is the best made-up word to come up in the English language for quite some time.applejuicefool wrote:Why, you're right! "Ya'll" would definitely have been better.hotaru wrote:does anyone else think "you" is the most jarring word in this comic?
Gelsamel wrote:If you punch him in the face repeatedly then it's science.
Karilyn wrote:The lack of a plural second-person pronoun in the English language is quite shameful. All the other languages are laughing at our inadequacy.
Karilyn wrote:The lack of a plural second-person pronoun in the English language is quite shameful. All the other languages are laughing at our inadequacy.
chrth wrote:PPPS: Previous comic reference! http://xkcd.com/239/
Plasma Man wrote:Faranya wrote:Yeah, I have a friend who gets mildly irritated about people trying to use "thou" to sound formal, when it is the familiar term, and "you" is the formal.
He asserts that all his letters to his girlfriend make proper use of thou, and I have no reason to disbelieve him.
I've been able to keep that straight since I read James Clavell's Shogun, where "thou" is consistently used as a sign of intimacy.
Peter Gibbons wrote:I'd say in a given week I probably only do about fifteen minutes of real, actual, work.
mturyn wrote:I've read the claim that the artist who first drew the Pilgrims as wearing buckled hats and shoes was a Nineteenth Century person who drew them in Eighteenth Century clothing for that Olde Tyme effect
mturyn wrote:I, too, am disturbed to find people thinking that adding "thou"'s makes speech sound more formal...was there ever an English equivalent to «tutoyer»?
JustDoug wrote:Except in the southern portions of the borough of Brooklyn and a few other locations, where 'youse' has been performing that role for many years.
Return to Individual XKCD Comic Threads
Users browsing this forum: Eternal Density, fatness, hajo, Hertzog, ijuin, inodwqazim, Kieryn, MobTeeseboose, tman2nd, trolleypup, Valarya and 38 guests