
Tu parles allemand aussi non? J'aime les langues étrangères et je voudrais apprendre l'allemande après le français.
Je crois que c'est très importante connaître le lexique de la rue et le français correct aussi.
Moderators: gmalivuk, Moderators General, Prelates
Carlington wrote:CRT, bonjour! Comment est-ce que tu sais que je parle allemand?
Carlington wrote:Tu habites au République Dominicaine, non? Je pense que ce sera plus facile pour toi á apprendre la langue Française, parce-que c'est une langue romantique. C'est plus difficile pour moi, parce-que j'ai appris premiére allemand, et c'est une langue germanique, comme anglais.
Cathode Ray Sunshine wrote:J'ai obtenu good grades (je ne connais pas le mot en français pour grade)
Cathode Ray Sunshine wrote:Nous ne sommes pas un département d'outre mer.
Grop wrote:C in c'est is not ce/cet/cette/ces which are classified as adjectifs démonstratifs. They are not pronouns and can't work alone as the subject of a sentence. "Cet est" is ungrammatical.
"C'est" really means "ça est" (that is never said) or "cela est" which is rarely said.
Grop wrote:Carlington, surtout n'hésite pas à répondre aux question hein, je voudrais pas empêcher les gens de s'exprimer (surtout que ce fil sert à ça).
(Sinon sur internet et sur un forum peu formel comme xkcd, je tutoie tout le monde ~ ce qui ne veut pas dire que je tutoie systématiquement les gens que je rencontre dans la rue).
Monika wrote:L'allemand, c'est phonétique comme l'espagnol - quand tu lis un mot tu sais comment tu dois le prononcer, mais quand tu sais comment un mot est prononcé tu ne sais pas toujours comment tu dois l'écrire.
Monika wrote:j'ai, mais, sais, fais/fait, vais -- much longer ... more open mouth ... those are more similar to a French è sound (but not quite) ... kinda like the a in English brand or like the ai in English fair.
Return to “Language/Linguistics”
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests